< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=433806094867034&ev=PageView&noscript=1" />

Text:

Comment:

Home > Fantasy > Summoner of Miracles > Chapter 615

Chapter 615

Words:8236Update:22/06/25 08:45:14

Report

Genius One Second to Remember Site Address: (Apex Chinese), Latest Update! No ads!

Due to the fact that there were many problems with curses in this scroll, some enthusiastic readers provided some information for the readers to understand.

The following content is provided by my book friend, Mental _ H.

I hope I can help my friends a little.

— —

I. Water Heaven Technique

"

"My nephew, Utujati Devana, Aye Aye Aye Aye Saha."

When Rozen fought against Genji Kurahashi when he was young, Kurahashi used a water spell, which was called "Dragon Chain Seal" (all spells mentioned seals, see Baidu for details). The Buddhist scriptures came from the eleven volumes of the Dharani Collection Sutra:

Aqua Heaven Calling Mantra No.35

With two little fingers. The ring finger was behind the little finger. Their fingers intertwined. It was the same for the Second Middle Finger. His biceps pressed on the first joint of the back of his middle finger. He raised his palm like he was cupping water. With the Second Mother Finger. Put it on the side of each index finger. Great Mother pointed and cursed.

My Nephew Ta (1) Wu Tuo (Quyin) Ka Devana (2) Wang Kha (3) Sha Ha (4)

The Watery Sky referred to the Watery Sky of the Twelve Heavenly Lords who protected the Dharma in the Tantric Buddhism. The earliest source of the Watery Sky in Buddhism was Varuna, the God of the Sky, Rain, and Ocean in the Vedic Mythology of India. Many of the guardian deities in Buddhism were directly absorbed from the original myths, including the later Sakra.

As for the interpretation, the word "Saha" in the original text is a transliteration of the same word as the word "Shaha" in the scriptures, meaning "achievement"; the word "niece" means "to say the mantra immediately". Both of them are common words in Buddhist mantras. In addition, "Wu Tuo" means "superior, supreme" in Sanskrit, while "Deva" refers to the celestial beings of the Six Realms, which is the type of celestial deity that Water Heaven belongs to. After cross-referencing the Avalokitesvara Bodhisattva Mahavamsa Sutra, it was confirmed that it had the meaning of 'invite to come'. Therefore, the general meaning was' say the incantation, the heavenly being who slays the building, please come, please come, and accomplish it '.

Motionless Ming Of Silla

(1) Curse of Immovable Ming Of Silla:

"

"Namo. Samando. Vazhe Luo Ji. Regret."

When Rozen confronted Jing Ling Lu, Jing Ling Lu used fire magic, which Rozen also used against Phase4. When activated, the "Sword Seal" would be formed.

In reality, it is also known as the Motionless Ming Of Silla Mantra, which comes from the Mahavairocana Sutra (the full name is Mahavairocana Buddhahood Divine Transformation Sutra, "Mahavairocana" is the Great Sun, which is one of the fundamental sutras of Buddhism). It is the mantra that is often recited by cultivators and believers.

According to the Sanskrit interpretation, "Namo" means "convert", "Samando" means "everything", "Vazhe" means "vajra", which means "Vajra", and "regret" is the seed word of the Motionless Ming Of Silla. Except for the word "regret" which represents the Motionless Ming Of Silla, the other words are common in Buddhist mantras. Therefore, this whole mantra is also known as the One Word Mantra.

As a fire magic, it appears because in Buddhism, the Motionless Ming Of Silla often uses fire to burn away external demons and inner demons. The details can be seen in the "Mercy Mantra".

(2) Motionless Ming Of Silla Fire World Spell (Great Spell):

"

Namo (Conversion to Fate) · Safu Tuo Evil Emperor Piyao (All Tathagata) · Safu Mu Qi Piyao (All Faces) · Safu Tuo (All Places) · Safu Luo Zha (Breaking Barriers) · Zhan Tu (Violent Evil) · Maha Lu Sa Tu (Great Wrath) · Yue Ma Tu (Great Dharma) · Safu Wei Ji Nan (All Obstacles) · Zhan Tu (Breaking Barriers) · Safu Luo Zha (Cruelty and Breaking Barriers) · Regret (Seed)

This was the most important exorcism incantation in the Pan-Style Yin Yang Technique, using the fire of the curse to burn the target. When activated, the "Fundamental Seal" would be formed. I won't talk about the number of appearances (laugh).

In reality, from the Vajra Hand Light Incantation Sutra, the Most Powerful Seal, the Great Mighty King Recites Rituals and Dharma Items (Do you think it's long to the point of exploding 23333?), this sutra tells that because of the Vajra's teachings, tens of thousands of demons were burned by the Buddhist dharma and fled in all directions. All living beings were afraid that the demons would break in and harm them, so the Motionless Ming Of Silla (in the title, the "Great Mighty King Unmoving King Great Mighty King") passed down this incantation, which could become a world to protect the cultivators. Then he himself would cast this incantation, which had the power to burn mountains and boil seas, swallowing tens of thousands of demons into the Great Fire World and turning them into fuel to burn. Thus, it was called the "Fire World Spell".

Because it came from the ritual of cultivation, which was the formal ritual of cultivation, in reality, it was only allowed to be recited by a master, so it was a very formal incantation. The incantations of the Motionless Ming Of Silla were divided into large, medium, and small ones, and the Fire World Spell was a large one.

However, since the original work was designed to be generic, most Onmyojis could use it, and it became commonplace (laugh). But perhaps because it was related to cultivation in real life, it was also shown in the work that the more one practiced, the stronger one's spiritual energy would be, and the more powerful it would be. The power would be vastly different for different people. Miyazaki Donfu, who was known as the "World's Strongest Yin-Yang Master", relied on this curse to become the strongest.

(3) Immovable Metal Binding Technique

"Unmoving Wisdom King, the Original Vow, the Great Vow, the Great Vow, the Great Vow, the Great Vow, the Great Vow, the Great Vow, the Great Vow! Vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn ・ vn "

"Everything in the world is under my control. I swear not to touch the Ming Of Silla, and vow to subdue this evil spirit! Khai Khai Sibhisi Garuda Garuda Simoli Sahabha. "

Binding play Suzuka's spell (laugh), first make the * * * Seal (I'm a little worried about harmony), then make the Curse Binding Seal.

This was an incantation from the Dao Cultivation System. It could be found in the [Notes on Dao Cultivation]. The path of asceticism was a local belief in Japan. It was a mixture of belief in Japan itself and the gods of Buddhism. Due to the great influence of the Esoteric Buddhism, it was very close to Buddhism to a large extent, but its content was very different. Therefore, this incantation could not be found in the traditional Buddhist scriptures, but was attributed to the Motionless Ming Of Silla, which meant "bind" in Japanese. The first half of the sentence in the original work, Ruqing only used a pseudonym.

(4) Motionless Ming Of Silla Mercy Mantra (cursed)

"Past Mo San Mando Fu Ri Luo Jia Zhan Ma Lu Sa Po Zha Ye Ma Luo Jia Han Man"

Rozen dispelled Jing Ling Lu's incantation of the Buddha's Supreme Victory Mantra. The Motionless Ming Of Silla was the middle incantation of the major, minor and minor incantations. In the original work, Teacher Otomo used this incantation to absorb the fire snake produced by Jing Ling Lu's minor incantation, and then reflected it back.

The original text came from the second volume of the Mahavairocana Sutra. In order to eliminate all internal and external obstacles to the practice of Dharma, the Blessed One (Bhagavan in Sanskrit, referring to Vairocana Vairocana, the incarnation of which was the Acalanatha) lived in flames and used the flames to extinguish the obstacles of the practice of Dharma. Thus, he passed down this mantra so that cultivators could use it to fight against internal and external obstacles. The mantra was also known as the Mantra of the Great Destroying Saint, the Acalanatha Lord. Many of the incantations related to the Motionless Ming Of Silla in Buddhism were related to flames, because of this reason.

The Mercy Mantra was the same as the minor incantation, they both came from the Mahavairocana Sutra. Because the effect of the incantation was to save the cultivators from the obstacles of sin and harm, when it appeared in the Secret Ritual of the 48 Messengers of the Unmovable Ming Of Silla, it was called "The Unmovable Mercy Mantra", so it was commonly called the Mercy Mantra.

Thunder Magic

(1) Why is the attribute of lightning wood?

Previously in this chapter, some people asked why thunder is not metal but wood. If it is the five elements, it definitely has nothing to do with modern physics. 23333

In fact, in the Eight Diagrams, Zhen, which represented thunder, belonged to Wood according to the Five Elements. King Wen's Later Eight Diagrams also placed Zhen in the East, which meant that the Five Elements corresponded to Wood, the Five Sacred Beasts belonged to Azure Dragon, and the four seasons belonged to Spring. This might be because in ancient Chinese people's minds, thunder was often associated with spring, which represented the beginning of farming and the beginning of new life. It was the same with the "Jingzhe" in the solar terms.

(2) Incantation of Sakra

"

Namo Sammando Bothom Raja Shakha (as translated by Qing Qing)

Natsume's Thunder Technique, his sparring sessions with Kyoko when he was young, and his fight for a man's affections (?). I've used them all. The Sakra Seal was activated.

According to the Japanese pronunciation, "Intoraya" means "Intoraya", so the incantation can actually be translated as:

Namo (Conversion) · Sammando (Everything) · Botora (Buddha) · Indra (Indra) · Shakha (Please achieve)

It was to summon Indra, the Incantation of Sakra. Indra, also known as Sakra, was originally the main god of Hindu mythology. He controlled thunder and lightning, and Buddhism adopted him as a guardian god. He was one of the 12 Heavens and lived in the East. (Just like what was said before, thunder corresponds to the East and Wood of the Five Elements)

(3) Heavenly Cross Scripture

[The Nine Heavens Responding Thunder Heavenly Venerable!]

(Finally, I don't need to find Sanskrit, hahahaha)

The Thunder Technique that Rozen used for the first time in his battle with Jing Ling.

The Nine Heavens Responding Thunder Heavenly Venerable was the name of the chief of the Taoist Thunder God, also known as "Heavenly Cross Scripture". It was a cultivation method from the southern school of Taoism. Chanting the name of God was cultivation, and it could also summon the protection of the Heavenly Venerable. Celestial Venerables signified the supremacy of the Deity Position. Therefore, they were the highest Thunder Gods in China. In the Investiture of the Gods, Jiang Ziya conferred the title of Grand Preceptor Yin, Wen Zhong, as the Heavenly Lord of Thunder (Of course, the Investiture of the Gods had little to do with Daoism itself). The Daoist scriptures believed that he was the incarnation of the Southern Extremity Longevity Emperor.

In the original work, this thunder technique was Qian He's specialty. It seemed like it was passed on to Rozen.

Fourth, Molizite Invisibility

"― Engen ・ Engen ・ Engen ・ Engen ・ Engen ・ Engen ・ Engen ―"

"Ba Abhidoyemolizhi Saha Ha."

The Invisibility Art that Qian Xun was using was a mantra that praised the blessings of the Morizhi Heavens. 'Pi' had the meaning of 'superior'. When it was activated, it could be activated by chanting. The best way to do this was to chant it multiple times and form the Great Vajra Wheel Seal. Then, he would use his hand to press on the heart, forehead, left shoulder, right shoulder, and the top of the head. This method of using it appeared in the original work.

In Sanskrit, Morizhia meant 'light' and 'sun flare'. The essence of 'sun flare' was the phenomenon of light caused by the uneven temperature of the air under the exposure of the sun and the change of refractive index. Because of the deification of this phenomenon, Morizhitian was believed to have the ability to become invisible and protect. Therefore, she was the goddess that many Japanese samurai and ninjas believed in. She was also regarded as the God of War.

According to the "Buddha's Dharani Mantra of Morichita Heaven", it says, "Bimolichita Heaven. No one could see it, no one could catch it. Don't be bullied, don't be tied down. In other words, Morizia was also a god who helped collect debts (laughing).

V 、 The Mantra of Cleansing Filth

[Vrom ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・ ∀ ・! "

"Vong ・ Xiuli Moli ・ Momo Moli ・ Xiuli Saha!"

This was the mantra of Ushu Samo Ming Of Silla (also known as the Fire Head Vajra, Removing Filth Vajra). Its main meaning was to pray for peace and good luck. The setting was a type of barrier technique. When Rozen competed with Kurahashi when he was young, Kurahashi used it as a barrier to protect him. Rozen used it to seal spiritual disasters in the practical exam. [Ushu Samo Ming Of Silla Seal] was activated.

In reality, the Removing Filth Vajra had the power of anger and had the ability to remove filth. Therefore, monasteries usually enshrined it in the toilet (puchi. jpg). According to the legend of its birth, according to the [Filth Vajra Sutra Great Mantra Dharani Technique], the Filth Vajra was born when the Revered One was about to reach Nirvana. It was to punish a Brahma King who enjoyed life and disrespected the Revered One (as for how he enjoyed life … harmony 233333). The city walls of the Brahma Kingdom were covered with filth. Many of the deities and buddhas sent to capture him were cursed to death because they got too close to the filth. However, the Vajra of Filth was not afraid of the filth, so he was able to capture him.

Strangely enough, the Japanese version of this mantra was easy to find, but there was no source for it in the classics that described the Ming Of Silla. In addition, the pronunciation was very different from Sanskrit, so it was possible that it had been modified by Japanese Buddhism or Taoism.

VI 、 The Buddha is Superior to the Mantra

"

"Past Mo Sammando, Botola, Jaron, Piji Lonappa, Sua, Xiu Xiu Xiong, Sua Poha!"

It was also known as one of the strongest curse techniques among the Emperors. Jing Ling had used it against Rozen on the road. Activate the Great Sun Seal.

In the real world of Buddhism, there was also the "Buddha is Superior to the Dharani Sutra" ("dharani" is the "mantra" in Sanskrit), which recorded the "Buddha is Superior to the Dharani Mantra", which was introduced to China in the Tang Dynasty, and then to Japan. The content of the "Buddha is Superior to the Dharani Sutra" was about the Buddha telling the Heaven Emperor about the mantra, and about how it had the effect of purifying all evil karma and illuminating the world.

(PS: The funny thing is that the Buddha is Superior to the Buddha actually refers to the bag on the Buddha's head. Yes, it is the bag on the head of Rulai that can be seen in the Journey to the West TV series. It is said that this is one of the 32 physical characteristics of the Buddha that are different from ordinary people. It represents the infinite wisdom of the Buddha, although I always feel that it is 2333333.)

Seven, Nine Words, Early Nine Words

"Facing, Soldiers, Rites, All, Formation, in, Front — —! "

(I should be able to understand the traditional characters, right? 2333)

The purification mantra that Natsume used during the exam was a mantra that many people were familiar with. In Japanese legend, it was brought into Japan by Master Ashiya Michiman (Great Onmyoji Abe no Seimei's lifelong rival. Abe belonged to the official Yin-Yang Huasan, while Michiman was a so-called wild master who didn't belong to the imperial court). Therefore, it was often classified as a path of cultivation that was often practiced by people in the mountains and forests. The pentagram-like Kikyou Seal is the symbol of Abe no Seimei, and the Early Nine Words of five elements, four columns, and nine paths is also the symbol of Michiman.

In this chapter, many people pointed out that "it should be all array (array) forward!" and so on. I have sorted out these statements.

The Nine Words were first seen in Ge Hong's "Baopuzi, Inner Chapter, Climbing the Mountain". It was a kind of protective technique to ward off evil spirits when entering the mountains and forests. It was called "Liujia Secret Zhu". The original sentence was indeed "all array forward." Then, in Japan, there were also two different sayings. One was the Shingon Sect (also known as Dongmi, belonging to Esoteric Sect), which said "all array in front." The other was the Tiantai Sect, which was directly introduced into Japan from China (that is, it was passed down by Chinese monks, and the Shingon Sect was learned in China by Kong Hai and then spread in Japan after adding his own understanding). The saying was "all array forward." It could be seen that "all array forward" was indeed the original meaning, and "all array in front" was a mistake. As for the so-called "all array forward," according to Wikipedia, it was because the ORD editing document would automatically convert "array" into "array," which led to a mistransmission (puchi. jpg).

The Nine Words had different ways of using the Nine Words and the Nine Words, which were also shown in the original animation. The former required one to form a hand seal with every word. It was more complicated, and the hand seals could be done by themselves. The latter was simple. It required one to form a knife seal from the top left to the bottom right. First, a horizontal line was drawn, then a vertical line. Every word one said, a line was drawn. Finally, five horizontal lines and four vertical lines were drawn.

VIII. Seed Word

(1) A Word Concept and Vairocana Seed Word

Rozen let the crow feathers attach to his back and purify his meditation method.

"A Word Concept" came from the mantra of Vairocana Vairocana Esoteric Sect. "A" was the seed word of Vairocana Vairocana. The seed word represented that Buddha could be born from it and contained all the mysteries of Buddha. Therefore, to visualize this seed word was to visualize Vairocana Vairocana and use the wisdom and power of Buddha to resist the erosion of the inner and outer worlds. There were many places in the Vairocana Sutra that described this kind of power, such as "All the Dharma of the A Word School does not give birth to anything", "If you turn the A word before, you will become the Great Sun Lord", and so on.

When Rozen used the A Word Concept, he also made a Dharma Boundary Mudra, which was also the handprint of Vairocana Vairocana of the Womb Realm. It had the appearance of silence and was also in line with the meaning of calming the mind and condensing the Qi. The specific handprint could be searched on Baidu.

(2) Military Dharma Ming Of Silla Seed Word

"― Pheon"/"Moo!"

Jing Ling Road resisted the curse used by Phase E4, using the Military Dharma Ming Of Silla Seed Word to repel it.

Military Dharma Wisdom King, one of the Five Great Wisdom Kings, is the Teaching Samsara and Wrath Incarnation of Baosheng Tathagata of the South (Acala is also the Teaching Samsara of Maha-Vairocana). "Military Dharma Wisdom King" means "vase" in Sanskrit, and vase often represents nectar in Buddhism, so he is also known as "Nectar Military Dharma Wisdom King". The Manna Army Tuli Bodhisattva Offering and Chanting Ritual of Attainment described its ability to destroy the Devil's Barrier and nourish the cultivators trapped in the Dark Pit with the Sweet Dew. Therefore, Ming Of Silla was not a god who focused on fighting and eliminating demons, but as the incarnation of anger, he still had the ability to eliminate enemies.

Then, although it was from the Japanese Wiki, there was no basis for it. Because the pronunciation of Jundali was similar to the "spiral" in ancient Indian Yoga, which represented female personality, and the arms of the statues were wrapped with snakes, it was speculated that before the ancient Indian mythology absorbed the image of Buddhism, Jundali was a goddess, and she was also the concubine of the great god Shiva. Moreover, the gentle image of her manipulating the dew was indeed not too masculine, so... (horrified)

Ninth, Vaihasha Gate Heaven Subduing Mantra

"

"Jundali, nephew Sanabo Sira Mona Ya Maha Luo Sa Ya Yao, nephew Fu Ta Na Ya Fu Di Mo Zha Luo Po Zha Ni, Sa Po Ha"

The mantra used by Ryoko in the battle against Phase E4 was to pray for the blessing of the God of War and to bless the [Sky Demon Sword]. This mantra had a source in the Buddhist scriptures in reality. It came from the "Ritual of the North Vairocana Heavenly King Accompanying the Army", which was translated by the Tang Dynasty monk Bukong. The translation in the Tripitaka Sutra (although it was all transliteration) was:

"Jundali, Dishenabo Maha Luo Ya Mo La Ya Yao, Ka Di Po Da Na Mo Po Fu Di Mo La Po You, Sa Po Ha"

Vairocana Heaven was the guardian of Buddhism, and also one of the four heavenly kings that many people were familiar with. The four heavenly kings were actually Polylore, Dhrtarastra, Growth Heavenly King, and Virūpākṣa. "Vairocana Heaven" was a transliteration of Polylore. Students who have read "Wild God" probably know that Vairocana Heaven was also one of the seven gods of fortune in Japanese folklore.

The reason why Vairocana Heaven was considered to be the god of war was because Emperor Xuanzong of Tang believed that he had quelled many rebellions under his protection. Therefore, the Tang army worshiped Vairocana Heaven and painted his image into a flag called the "Heavenly King Flag" to ensure the prosperity of martial arts. After Buddhism was introduced to Japan, Uesugi Kenshin, the military god of Echigo during the Warring States Period, claimed to be the incarnation of Vairocana Heaven, and his military flag had the word "Jundali" ("Pi").

In addition, the image of Polylore (Vairocana Heaven) was holding a pagoda in his hand, which was considered to be the prototype of Pagoda Bearing Heavenly King Li Jing. Among the sons of Polylore, there was indeed "Nezha", who was also the guardian of Buddhism in the legends.

10 、 Golden Crow and Jade Rabbit Collection

When Rozen was making the new Crow Feather Weave and Full Moon, the narration mentioned the classic Yin-Yang Technique.

Its full name was The Collection of the Golden Crow and the Jade Rabbit, which was the Legend of the Three Kingdoms. It could be abbreviated as The Legend of the Three Kingdoms, The Legend of the Ming Dynasty, or The Collection of the Golden Crow and the Jade Rabbit. This book was real. It was considered to be one of the most important materials for the popular Yin-Yang technique in Japan. In fact, it was not necessarily written by Abe no Seimei himself, but was summarized by the later generations of the Tuyumen (for example, the Analects of Confucius was summarized by the disciples of Confucius).

First of all, the title of the book had a long history, even though there was a chapter saying that the number of words was not enough (laugh).

First, the "Three Kingdoms Legend" did not refer to the Three Kingdoms during the last years of the Eastern Han Dynasty. The original sentence, "Three Kingdoms Legend", meant that it was introduced to Japan from India and China. It referred to these three kingdoms. This book was also abbreviated as "The Legend of the Three Kingdoms Legend of the Ming Dynasty." The "Ming Dynasty calendar" was one of the calendars used in the Tang Dynasty. It was used in China for 70 years, but in Japan it was used for 823 years. It was almost a symbol of the ancient astronomical calendar of Japan. Before Seimei was born, Japan used this calendar, and he was an expert in astronomical calendars (in history), so he had this abbreviation.

Then, "Yin and Yang Kuan" (if there was a typo here, it became two kuans), "Kuan" was the metal sleeve on the wheel hub, and "kuan" was the original meaning of the small iron rod worn on the wheel hub axle to keep the wheel from falling off. Together, it symbolized control (the stability of the car), which was the meaning of "Kuan". Then, "Kui" (the Chinese character for bamboo container, fǔ), and "Kui" (the Chinese character for bamboo container, guǐ) were ritual vessels used to hold millet, millet, rice, and millet in ancient China, indicating that the content originated from ancient China's sacrifices, divination, and so on. In addition, the literal meaning of "Inside Book", "Golden Crow Jade Rabbit", was explained by Ruqing.

As for the content, "Golden Crow Jade Rabbit Collection" had a total of five volumes. The first volume talked about the origin of the Ox-head Heavenly King, as well as the relationship between good and bad luck in the eight directions; the second volume talked about the good and bad luck in the calendar, including the five elements, heavenly stems, and earthly branches, including the myths and legends of China since Pangu created the world; the third volume talked about the five elements, yin and yang, and other theories about good and bad luck, including music, fortune-telling, and so on; the fourth volume was about Fengshui and architecture; the fifth volume was about Esoteric astrology, mainly from Buddhism, not from China.

Many people might not know much about the Ox-head Heavenly King in the first volume. The Ox-head Heavenly King was the son of the Wuda Heavenly King, Susanoo, who was blessed by the Medicine Buddha. As he had a bull's head, no girls liked him (Damn, why did I get shot in the knee), so he embarked on a journey to find his wife. Along the way, he taught the people the protection talisman method of "Sumin's Future". He married his wife and gave birth to seven boys and one girl. His children guarded the eight directions, so before explaining the good and bad luck in the eight directions, he first told the story of the Ox-head Heavenly King. In FGO, Minamoto no Lai was the incarnation of the Ox-head Heavenly King (written about in the F/A section of "Straight to Death"), and the Ox-head Heavenly King and Sakra (i.e. Indra) were gradually mixed up in the later legends.

XI 、 "Kojiki" and Japanese Mythology (1)

"— — At the beginning of the heaven and earth, he became a god in Takamagahara — —"

"— — His name, the God of Heaven's Defense — —"

"— — His name, the God of Nest Sun — —"

"— — His name, the God of Nest Sun — —"

"— — These three Pillar Gods, all sat alone and became invisible — —"

The incantation that Rozen chanted to summon the Golden Crow Jade Rabbit was from "Kojiki" and did not appear in the original Tokyo Crow. It was Rozen's own creation. (By the way, everyone knows where the modified version of the Spirit Contract Incantation came from, so I won't go into it.)

"Kojiki" was written in 712 AD, and it was the first historical book in Japan. Its content could be divided into "Koji" and "Emperor's Chronicles." The latter talked about the history of the past emperors, while the former talked about the myths and legends of Japan's prehistory.

What Rozen read was the beginning of "Kojiki", which talked about the Japanese Mythology. When the heaven and earth were created, three gods were born in succession and hid in Takamagahara. Takamagahara was the heaven in Japanese Mythology.

These gods who were born when the heaven and earth were created were called "Kototenkami." Those who were born later were called the "Seven Generations of Gods," including Izanagi and Izanami. These gods also slowly retired. After that, the main gods such as Amaterasu, Tsukuyomi, and Susanoo (Susanoo) were born. This was actually very similar to Greek Mythology. First, the first generation (Mother Earth Gaia, the Abyss Giant Tartaros, etc.) and the second generation (Kronos, etc.) retired, and then the third generation (Zeus, etc.) became the main gods.

Amaterasu, Tsukuyomi, and Susanoo were the main gods in Japanese Mythology. They were all born from Izanagi and Izanami. The story of Izanagi and Izanami's siblings (fog) can be searched by yourself. It's quite interesting (I'm sure). According to legend, the Japanese Imperial Family's ancestor was the child of Susanoo and Amaterasu (Amaterasu and Tsukuyomi are both female!). That was why the Japanese royal family claimed to be the descendants of God. Moreover, the Japanese believed that it was more auspicious to have two older sisters and one younger brother.

As for the relationship between these gods and the Golden Crow and the Jade Rabbit, to be honest, they weren't that close. After all, the Golden Crow and the Jade Rabbit were, strictly speaking, mythological beasts of China. Although the messenger of Amaterasu (the Sun God) in Japanese mythology was the Eight-Headed Crow, it was obviously taken from China's mythology. Unfortunately, it was difficult to find any description of the moon in Chinese mythology, such as the Classic of Mountains and Seas. Other than that, if he chose "Chronicles of the Ancients", it could also be because Amaterasu and Tsukuyomi were goddesses. (laugh)

XII 、 THE ART OF SUPREME KAMI AND JAPANESE MYTHOLOGY (2)

Yi to E, Qing to E, Ou. "

Yi to E, Qing to E, Ou. "

"— I offer the blessings of the Gods of Gao Tianyuan, for you to cleanse everything —"

"— Takamagahara, you declare the Heavenly Blessing, a blessing that devours the sins of the world and cleanses the body and mind —"

The most powerful Shintoist spell used for Sakura, the original Tokyo Crow called it Mogami no Sakura. Rozen used it to calm the huge Reiki shock when the Golden Crow Jade Rabbit landed. The two Japanese incantations I listed were the same sentence, written in kanji and kana respectively. However, the original text I saw wasn't translated. It was the first time I saw the translated version 23333 from Ruqing. I don't know if Ruqing's translation has a source?

The incantation was a simplified version of the Omoi that had been passed down from generation to generation in Japan. The Omoi was a prayer used by the Shinto priests in ancient Japan. According to the literature, it was used in the June Omoi, which was still held in the Japanese Imperial Shrine. The content of the congratulatory speech was to first tell the legend of the Son of Heaven descending upon Japan, then list the crimes committed by the Son of Heaven known as the Sin of Tianjin, the Crime of Guojin (it has nothing to do with Tianjin), and finally describe how to get rid of the filth, as well as the scene of the gods in charge of Guojin making the filth disappear.

The so-called 'Sin of Tientsin – Kokujin' referred to crimes committed by humans, while the Sin of Tientsin was related to myths. Because the ancestor of the Japanese Imperial Family, Susanoo, had been very naughty in the Heavenly Realm and was banished to the Lower Realm by his sister, Amaterasu (He did very funny things, such as defecating on the roof, 2333). Therefore, this sin needed to be eliminated by his people in the Lower Realm.

Speaking of the incantation itself, the phrase "Chi Jia Jia Zhan Zun" refers to "Devouring the Sins of the World", which refers to one of the gods in charge of Bi, the "Qi Blowing Householder", who absorbs the sins of the world, and then uses his breath to blow to the Country of Root, which is the Yellow Springs. Speaking of which, is this a garbage dump? (laughing). Then the so-called "Heavenly Blessing Speech", according to the official explanation of Japan, refers to the entire blessing speech itself, and has no other meaning.

Xiii. Immortal Dao System – Hitting the Cow Across the Mountain

"

"In the gloom, the cloud candles flicker, flicker, flicker. The life of flickering, the life of intense, the power of a torrential downpour. In the midst of the fluttering, the formation of observation shakes violently. The life of absolute moo, flickering, interrupted!"

The curse that Rozen used to instantly kill Jing Ling Lu was a curse of the Immortal Dao System. In the original work, Otomo Sensei also used this technique on the mage Dao Man. However, because this technique was specifically targeted at humans, it was not very effective against spirits. As a result, the mage Dao Man was not seriously injured (although his clothes were torn).

The Shintoism not only had content related to Japanese mythology, but it also absorbed a lot of Taoist content. The part about becoming an immortal could be called the Immortal Dao. There were still Immortal Daos in Japan. For example, the famous "Miyadichi Immortal Daos" (or "Miyadichi Shuishui Sect") was in its fifth generation. The first leader, Miyadichi Shuishui, was said to have become an immortal in 1907 (laugh).

In Japanese, this spell was called "The Long Distance Attack That Makes the Person Sitting Across From You Die." According to legend, it was Miyadichi Shuishui who was taught by the leader of Tengu, Sugiyama Sengzheng (Tengu was once regarded as a monster, but was later regarded as a mountain god and was widely worshipped). Thinking about it this way, this spell did not seem to be that great (laugh). After all, the era was so recent.

By the way, this translation version was not a literal translation but a free translation. However, the translation team translated it into a short poem of four words and one word. It was very atmospheric, so special thanks to the Light Country Translation Team.

XIV: Great Virtue Dharma

It was one of the most powerful spells in the Pan Style. It used the power of the Great Virtue Ming Of Silla to suppress and subdue the enemy. When activated, form the Great Solitary Seal.

Logically speaking, it required multiple Yin-Yang Masters to use the protective altars in five directions to form a five-pointed star formation. In the original manga, after Daito-Sensei discovered that Dao Man wasn't a human, he activated the Nightmare army on the roofs of five nearby buildings and the protective altars he set up beforehand to heavily injure Dao Man. When Rozen faced the "Flame Demon" Palace's Pan Fu, he used the flames released by the enemy and Big Dipper's guidance to activate it alone.

The original phrase came from the Buddhist scripture, "Holy Yama Mandegavea Wrath King Instant Divine Success Chant." The dash indicated that it was a combination of two mantras. The first phrase of the dash was called "Great Heart Mantra Law Mantra" in the scripture, and the second phrase was called "Great Heart Mantra Law Mantra."

As for the so-called protective altars, it was also recorded in the scripture. Furthermore, different altars had to be prepared for different effects. For example, if one wanted to win in battle, "Take one hundred and eight thatch leaves. Grow twelve fingers. Burn thorns and firewood in a triangular furnace with mustard oil. Protect for seven nights. Recite the mantra one hundred and eight times. Call out the general's name in the mantra. " If one wanted evil people to leave, "Take one hundred and eight black wings. Burn mustard oil in a triangular furnace. Ignite the thorns and firewood. Protect for one night. Call out the general's name in the mantra. Toss it into the fire over and over again. "

Speaking of which, the procedures described in the scripture all required one to recite the name of the target they wanted to cast the spell on. If one wanted to win, one had to recite the name of the enemy's general, and so on.

Fifteen, the Great Virtue Ming Of Silla Mantra, the Great Virtue Ming Of Silla.

"Ngöngöngön! "

"— Protective Dharma, expel evil spirits —"

Rozen finally withdrew the mantra that activated the Great Virtue Dharma. In the original work, Otomo Sensei used this mantra to strengthen himself and knock Daoman off the roof. This translation was done by the translation team of Light Country. In fact, it wasn't a translation of the meaning, but a description of the effect of the incantation. It expressed the power of the Great Virtue Ming Of Silla in order to overcome the evil spirits.

Like the incantation of the Great Virtue Dharma, it came from the "Holy Yama Mandegavea Wrath King Instant Divine Success Chant." In it, it was called "Three Words Ming Everywhere, One Mantra One by One Mantra". It was given a transliteration of "Banish Evil Spirits." It was also described as being able to "strengthen oneself." The part of the Great Virtue Dharma mainly introduced the rituals in reality. Here, it introduced the Great Virtue Ming Of Silla itself.

First of all, the "Yama Mandegavea" in the title of the scripture was a transliteration of the Sanskrit name of the Great Virtue Ming Of Silla. It meant "The Lord Who Subdued Yama", indicating that it had the power to overcome death. It was regarded as having the power to subdue evil dragons, demons, enemies, etc. Because of its power to subdue demons, it was called "Great Virtue." Because it was used to protect cultivators, it was called "Virtue." Hence, it was called the "Great Virtue Ming Of Silla" (This was a translation from Tibetan Buddhism).

Then, the Great Virtue Ming Of Silla was one of the five great Ming Of Silla in Dongmi (Japanese Buddhism). It guarded the West and was the incarnation of Amitabha. In Tibetan Buddhism, the Great Virtue Ming Of Silla was regarded as the incarnation of Manjushri. Since the Heian period in Japan, people often worshiped and believed in him in order to win wars and subdue evil spirits. The image was that it had six faces, six arms and six feet, and it was riding a water buffalo. The six faces represented the six paths of heaven, human, asura, animal, hungry ghost, and hell. The six arms held a halberd, a bow, a rope, a sword, an arrow, and a staff respectively. The reason why it rode a water buffalo was because it was the one who subdued Yama. It showed the pride and brutality of subduing Yama.

Lastly, it should be mentioned that "Yama" referred to Yama, the ruler of the "Yama Heaven" of the twelve heavens. He was the god of death in Indian Vedic mythology and the son of the Sun God Surya. In other words, in theory, he was the half-brother of the Little Sun. However, the mother of the Little Sun, Gondi, had also given birth to the eldest brother of the five sons of Bandu, Ken Zhan, so it was unknown whether he was the uncle or the elder brother (laughing).

You've already exceeded your reading limit for today. If you want to read more, please log in.


Login
Select text and click 'Report' to let us know about any bad translation.