That feeling makes me unable to sleep. I just want to know what I understand. Can you repeat it to me again? "
Fangzheng was surprised. He never expected that the monkey had been enlightened after hearing the scriptures and had chased after him. Fangzheng never expected that the scriptures could really be transmitted across realms. This … was too miraculous! Back when he was preaching the scriptures with his Lotus Flower Conveyance, he realized that the true Buddhist Dharma was not language but a form of spiritual communication. The syllables that were produced were not necessarily a language. They were merely a form of expression.
Fangzheng had been studying the scriptures and understood many things.
Back when Patriarch Bodhidharma came to the west, he was unable to impart his scriptures due to a language barrier.
And back then, the Hinayana Buddhist Dharma was popular in China. Hinayana Buddhist Dharma was also written in Sanskrit. Therefore, to cultivate in Buddhism, one had to first understand Sanskrit. And in that era, cultural classes were not common. Most people did not even know a few words in their own country, much less Sanskrit. Therefore, in China back then, those who could cultivate in the Buddhist Dharma were either rich or noble. Ordinary people could not afford it. This also became a way for officials and nobles to flaunt themselves. The Hinayana Buddhist Dharma was about attaining the Dao and becoming Buddha. They did not care about the life or death of others. They only redeemed themselves and not others.
Therefore, no one taught others Sanskrit.
After Bodhidharma came and discovered this situation, coupled with his language barrier, he sat on the mountain and meditated for many days, creating Zen cultivation. Zen cultivation did not require language. Sitting there, one could comprehend the Heaven and Earth. One could see mountains as mountains and water as water. Every action, be it eating or farming, was cultivation. From then on, it was the beginning of the era where everyone could cultivate the Buddhist Dharma.
From this, it could be seen that the true Buddhist Dharma was indeed not limited by language. In theory, it was not limited to humans. Any creature that had gained sentience could understand it. However, Fangzheng had never heard of any monk who could recite scriptures to the point that animals could gain enlightenment.
But on second thought, he had the Beast Language Spell. Animals could understand him, so it was not strange for them to understand his preaching. With the augmentation of Lotus Flower Conveyance, it was normal for the monkey to be entranced.
Having figured this out, Fangzheng patted Monkey on the head. "It's daybreak. Stop dreaming. Let's return to Mt. Baiyun."
What a joke. Although Fangzheng had calmed his heart and begun studying the Buddhist Dharma, to reach the level of Lotus Flower Conveyance, he needed to be at the level of Bodhisattva or Buddha, right? Preaching it once was already to the heavens. to say it again? That would be to expose. Therefore, Fangzheng would never speak about it again even if he was beaten to death.
"Don't do that, Master. I came all the way from so far away just to listen to the scriptures. You can't do that." Monkey panicked.
Just as Fangzheng was about to leave, he suddenly came to a realization when he heard that. He looked at the devout Monkey. Fto to. Fto say to. "Fto to say to him to to to, to say to to to said. Monkey., Fheng realized. to to. to. to to to to, Monkey to to to.
"to to to say to said to to to say," Fto … God. How. did you.
"to say to say to say to say, he said to say." Monkey said to say to say, "to say. After that, he had a headache and felt nauseous, so he lost him. I followed the direction you left and ran blindly. I saw you in a village, but you ran away in a big metal box. I couldn't catch up with you. Then, I wandered all over the place and came here. I didn't expect … "
Fangzheng asked, "You just came?"
"Yeah, I've been to many places, but I haven't seen any baldies. If there aren't any baldies, I'll go somewhere else, "Monkey said matter-of-factly.
Fangzheng looked at Monkey and immediately felt a sense of respect! The process of a wild animal crossing two mountains was definitely not as simple as he made it out to be. What's more, they had walked for half a winter. The wind blew and the snow was cold. Even a human would shrink back from the hardships. But this monkey had persevered, and for some strange reason, it had managed to find him!
Perhaps … this was fate.
Fangzheng pressed his palms together. "Amitabha. Patron, the scriptures from before can only be chanced upon. If you sincerely worship Buddha, then follow This Penniless Monk. When This Penniless Monk chants, you can listen by the side. "
Monkey was invigorated when he heard that. He laughed out loud and said, "That's good, that's good! That's what I like! Well, thank you! Darn dog, look behind you! "
Lone Wolf did not understand what Monkey was saying. He didn't understand the meaning behind Monkey's gesture. Hence the naive and adorable Lone Wolf turned his head. Monkey pulled at Lone Wolf's huge tail like a scoundrel before cackling and running up the tree. It infuriated Lone Wolf as he roared angrily, but he could do nothing about it. He looked at Fangzheng with an aggrieved look.
Fangzheng chuckled and ignored them. He continued digging for wild vegetables.
Seeing Fangzheng begin digging for wild vegetables again, Squirrel obediently joined in the battle for his lunch and dinner. As his proficiency increased, he was no slower than Fangzheng. With Monkey learning the lesson of stealing the basket, Lone Wolf no longer dared to run around. He held the basket in his mouth and followed behind.
Monkey squatted on the tree and watched for a while before jumping down. He mimicked Monkey and began digging. Monkey was a monkey after all. He was a fast learner. The human and three animals quickly dug a basket full of Wormwood sprouts. Fangzheng was satisfied as he prepared to return home.
At that moment, Fangzheng saw the branch that Monkey had used to hit Lone Wolf. He chuckled and said, "Lone Wolf, come, let's play a game. I'll throw it and you'll be in charge of picking it up. If you do well, you'll have extra rice for dinner!"
Upon hearing the first half of the sentence, Lone Wolf had a look of contempt. Clearly, he had no interest in such a childish game. When he heard the second half of the sentence, his interest was immediately piqued. He shouted, "No problem!"
"Extra rice? What extra rice? Don't wolves eat meat? "asked a puzzled Monkey.
Fangzheng said with a smile, "It's the rice balls you stole last time."
Monkey's eyes lit up when he heard that. He exclaimed, "I want to play too! I want to play too! If I win, I want extra rice too! "
Lone Wolf did not know what Monkey was talking about. However, when he saw how eager the bastard was, he had a nagging feeling that he was not a proper monkey.
Fangzheng chuckled nefariously. He was not afraid of competition. It was only interesting when there was competition. Hence he said, "Both of you can participate. But remember, I'll throw the pole. Whoever returns it to my hand will be the winner! Extra rice for dinner! "
When Lone Wolf heard that, he realized that the darn monkey was here to snatch his business! Immediately, he looked at Monkey as though he was going to eat him up if not for the fact that he was a vegetarian.
Monkey directly gave him a red butt and could not even be bothered to look at him. With his back facing Lone Wolf, he swung his tail in a provocative manner.
When Fangzheng saw that the two animals were about to lose their temper, he hurriedly said, "Enough. Competition comes second, friendship comes first. Fighting is not allowed or you will be disqualified. Now … Oh, Squirrel, do you want to join? "
You've already exceeded your reading limit for today. If you want to read more, please log in.
Login
Select text and click 'Report' to let us know about any bad translation.